A kutyafáját! 2010, St. Andrea

St. Andrea e numele unui producator maghiar din zona Eger (nordul Ungariei) pe care l-am descoperit intaia oara pe rafurile marilor magazine (Tesco) din tara vecina. E un producator destul de serios, preocupat in primul rand de calitatea vinurilor sale dar si de imaginea & mesajul cu care acestea vin ambalate. Si in acest al doilea sens (imagine & mesaj) poate cel mai reprezentativ vin e A kutyafáját!

Cei care stiu limba maghiara vor recunoaste cu siguranta ca brandul A kutyafáját! e o expresie colocviala, pentru care, ca mai toate expresiile colocviale din limba maghiara, nu exista o traducere echivalenta in limba romana. Daca credeti ca stiti una va rog sa lasati un comentariu. Expresia e folosita pentru a exprima surprinderea intr-un mod dezaprobator.

Despre vinul A kutyafáját! ar mai fi de spus ca e un cupaj din mai multe soiuri, scos anual pe piata de St. Andrea incepand cu anul 2004. Pe rafturi in prezent se afla varianta din 2010. Cea de fata.

a-kutya-fajat-2010-st-andrea

Cupajul din 2010, de Kékfrankos, Merlot, Cabernet Franc, Syrah si Turán se prezinta cu un nas de fructe rosii – cirese, visine, macese, coarne, condimentate pe alocuri cu paprika si ardei kapia. Gustul e light, subtire, cu taninuri moi, aciditate maricica, cu alcool insesizabil (12%) – cu o impresie rustica in sensul bun al cuvantului. Insa cu un post-gust dezagreabil de sapun. Nu e foarte intens dar lasa impresia unor neglijente in crama… A kutyafáját! Sa nu fi fost post-gustul neplacut, era un vin gastronomic destul de reusit.

Daca vreti sa-i dati o sansa si sa-l cumparati, il gasiti in magazinele Tesco din Ungaria si in magazinele de specialitate pe la 1900 forinti (aprox. 29 lei).

 

3 comentarii. Adaugă un comentariu ↓

  1. Ella von Heizer
    February 14, 2013 @ 12:42

    E un fel de kk de catel! Cand ai catel mic te trezesti deseori ca iti face un…”cadou” pe covor. Asta il face fericit si pe catel si pe stapan (ca are un caine sanatos), dar este de cele mai multe ori enervant si taaare puturos :))) Mai prozaic spus e un: AOLEU!!! AM mai vazut alegeri asa, ciudate la numele vinurilor. Sper ca la gust nu este chiar dezamagitor 🙂

  2. February 14, 2013 @ 12:57

    Durerea cainelui? Sper ca nu se refera la durerea de cap cu care te trezesti dupa ce-l bei! Nu stiu exact cum se traduce sintagma, dar numele suna foarte reusit!

  3. Istvan Pentek
    February 15, 2013 @ 10:18

    Haideti ca o sa incerc sa ma folosesc de calitatea de traducator autorizat de ministerele competente si sa va explic cam ce inseamna “A kutyafajat”
    Tradus motamo, dar fara rost ar insemna “lemnului cainelui”, dar ca si expresie se foloseste in mai multe ocazii. Se foloseste ca si expresie de exprimare a surprinderii la ceva negativ si in aceasi masura si pentru ceva pozitiv, dar la fel de bine se foloseste si ca o injuratura mai elevata. Daca incerc sa caut o expresie care sa fie folosita in limba romana de zi de zi, ca si utilizare se aseamana cu expresia “Sa-mi bag…” , dar doar in arianta asta si nu cea care include si continuarea:).Este o expresie pe care foarte multi parinti folosesc de fata cu copii pentru a-si manifesta supararea sau indignarea, daca va uitati pe eticheta si caracterele cu care este scris denumirea, ne duce in aceasta directie. Ca si denumire pentru un vin, nimeni nu se gandeste la variante negative, asadar este o denumire haioasa, care in momentul in care il citesti pe raft, sa iti aduca zambetul pe buze si creaza o curiozitate care sa te motiveze sa-l iei de pe raft. Sper ca am fost de ajutor pentru intelegerea acestei etichete.

Adaugă un comentariu la Istvan Pentek

*

*